ÀÚ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿¹Á¤·Ð°ú ¼º°æÀ» ºñ±³Çغ¸±â·Î ÇÏÀÚ. À̸¦ º¸Åë ±¸¿øÀÇ 5´ë ±³¸®¶ó°í
ºÎ¸£±âµµ Çϸç, ¿µ¾î ´ë¹®ÀÚ¸¦ µû¼ T.U.L.I.P. À̶ó°í ºÎ¸£±âµµ ÇÑ´Ù.
- ±×Áß Ã¹Â°´Â Total Depravity, Àΰ£ÀÇ ÀüÀûÀΠŸ¶ôÀε¥ Àΰ£Àº ¿ÏÀüÈ÷ Ÿ¶ôÇÏ¿©¼ ½º½º·Î´Â ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
- µÑ°´Â Unconditional election, ¹«Á¶°Ç ¼±ÅÃÀ̶ó°í ÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼ ¾î¶² ÀÚ¸¸ â¼¼ Àü¿¡ ¹«Á¶°ÇÀûÀ¸·Î õ±¹¿¡ °¡µµ·Ï ¼±ÅÃÇϽŴٴ °ÍÀÌ´Ù. ¹Ý´ë·Î ¾î¶² »ç¶÷Àº
â¼¼·ÎºÎÅÍ Áö¿Á¿¡ °¡µµ·Ï ¿¹Á¤µÇ¾ú´Ù´Â ÀÌ·ÐÀ¸·Î ¿©±â¼ ¿¹Á¤ »ç»óÀÌ ³ª¿Â´Ù.
- ¼Â°´Â Limited Atonement, Á¦ÇѼÓÁ˶ó°í ÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ È긮½Å º¸Ç÷ÀÌ Æ¯º°ÇÑ »ç¶÷¸¸À» À§ÇÏ¿© È긮¼Ì´Ù´Â ÀÌ·ÐÀÌ´Ù.
- ³Ý°·Î´Â Irresistible Grace, ºÒ°¡Ç×·ÂÀûÀÎ ÀºÇý¶ó°í ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ °±ÇÀûÀÎ ¿ª»ç·Î, ½±°Ô ¸»ÇÏ¸é °Á¦·Î, ±¸¿øÀ» ¹Þ¾Ò´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
- ¸¶Áö¸·À¸·Î Perseverance of the Saints, ¼ºµµÀÇ °ßÀΠȤÀº ±Ã±ØÀûÀÎ ±¸¿øÀ̶ó°í Çϸç, À̵é 5 °¡ÁöÀÇ ´ë ¹®ÀÚ¸¦ µû¼ TULIP ¶ó°í ºÎ¸£¸ç º¸Åë Ä®ºóÀÇ 5 ´ë ±³¸®¶ó
°í ¸»Çϱ⵵ ÇÑ´Ù.
¿©±â¼ ¸ÕÀú 2 ¹øÂ°ÀÎ ¹«Á¶°Ç ¼±Åà (Unconditional election) ¿¡ °üÇÏ¿© ¼º°æÀ» »ó°íÇØ
º¸±â·Î ÇÏÀÚ. ÀÌ´Â ¿äÇѺ¹À½ 15 : 16 Àý, ·Î¸¶¼ 9 Àå 16 Àý°ú ±× ¿Ü ¸î °¡
Áö ¸»¾¸À» ±Ù°Å¶ó°í ÁÖÀåÇϸç, Çϳª´Ô²²¼ Àΰ£ÀÇ ¿î¸íÀ» ¹Ì¸® ÀÛÁ¤Çϼ̴ٰí ÇÏ
´Â, Áï ¼±Åðú À¯±â¶ó´Â ¸»À» »ç¿ëÇÏ¿©, ¾î¶² »ç¶÷Àº Áö¿ÁÀ¸·Î, ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷Àº
õ±¹¿¡ °¡±â·Î ÀÌ¹Ì Çϳª´Ô²²¼ ÀÛÁ¤À» Çϼ̴ٴ ÀÌ·ÐÀÌ´Ù.
±×·³ ¿ì¸®´Â ¿©±â¼
°ú¿¬ À̰ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é »ç¶÷µéÀÌ »ý°¢³ª´Â ´ë·Î ¸¸µé¾î³½ À̷п¡
ºÒ°úÇÑÁö¸¦ ¼º°æÀ» ÅëÇØ¼ »ìÆìº¸±â·Î ÇÏÀÚ. ±× ÀÌÀ¯´Â ¿¹Á¤·ÐÀÌ "Çϳª´Ô²²¼
¾î¶² »ç¶÷À» ¹«Á¶°Ç ¼±ÅÃÇϼ̴Ù"´Â Á¶°ÇÇÏ¿¡ ¼¼¿öÁø °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î
¸¸ÀÏ À̰ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é, Ưº°ÇÑ »ç¶÷¸¸ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù´Â, Á¦ÇÑ ¼ÓÁË¿Í Çϳª´ÔÀÇ
°±ÇÀûÀÎ ¿ª»ç·Î ±¸¿ø¹Þ¾Ò´Ù´Â, ºÒ°¡Ç×·ÂÀûÀÎ ÀºÇý¶ó´Â À̷еµ ¼º°æ°ú´Â Ʋ¸° °Í
ÀÌ µÇ°í, ¿¹Á¤·ÐÀº ±× ÀÚü°¡ °ÅÁþÀÓÀÌ µå·¯³ª°Ô µÈ´Ù.
ƯÈ÷ ¿äÁò °°ÀÌ °ÅÁþÀ¸·Î
°¡¸£Ä¡´Â ÀÚµé°ú ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¸¹Àº ½Ã´ëÀÏ ¼ö·Ï ´õ¿í Á¶½ÉÇÏ¿© ¼º°æÀÇ °¡¸£Ä§°ú
¸Â´ÂÁö¸¦ »ìÆìº¸¾Æ¾ß ¸¶¶¥ÇÔÀ» µ¶Àڵ鵵 Àß ¾Ë°í ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¿ì¼± ÀÌ À̷п¡¼ ÁÖÀåÇÏ´Â ¼º°æ ±¸ÀýµéÀ» Â÷·Ê·Î »ìÆìº¸´Â °ÍÀÌ µ¶ÀÚµéÀÇ ÀÌÇØ¿¡
µµ¿òÀÌ µÉ °Í °°´Ù. ÀÌ À̷п¡¼´Â Çϳª´Ô²²¼ ¼±ÅÃÀ» Çϼ̴ٴ ¸»¾¸À» ´ÙÀ½¿¡
³ª¿À´Â ¿äÇѺ¹À½ 15 ÀåÀÇ ¸»¾¸À» ÀοëÇÏ¿© ÁÖÀåÀ» ÇÑ´Ù.
¿äÇѺ¹À½ 15 : 16 ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¼±ÅÃÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿©
ÀÓ¸í ÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ·Î °¡¼ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñ·Î ¿¸Å°¡ ³²¾Æ ÀÖ¾î
³ÊÈñ°¡ ³ªÀÇ À̸§À¸·Î ¾Æ¹öÁö²² ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ±× ºÐ²²¼ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ
½Ã°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̴϶ó.
ÀÌ ¸»¾¸Àº ÁÖ²²¼ ÀâÈ÷½Ã±â Àü¿¡ À¯¿ùÀýÀ» Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² Àâ¼ö½Ã°í, ¿äÇÑ º¹À½ 13
Àå 1 ÀýºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© 17 Àå 26 Àý±îÁö À̸£±â±îÁö ÁÖ²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÏ·¯ÁÖ½Å
±ä ¸»¾¸ ÁßÀÇ ÀϺÎÀÌ´Ù. À̶§ À̰÷¿¡ ¸ðÀÎ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿µÑÀ̾ú´Âµ¥ À̵éÀ» °¡¸®ÄÑ
Á¦ÀÚ·Î ¼±ÅÃÇϼ̴ٴ ¸»¾¸À» ÇÏ°í °è½Å °ÍÀÌ´Ù.
¸¶Åº¹À½ 26 : 20 Àú³áÀÌ µÇÀÚ ÁÖ²²¼ ¿µÑ°ú ÇÔ²² ¾ÉÀ¸½Ã´õ¶ó.
±×·¯¹Ç·Î Áö±Ý ÀÌ ¸»¾¸Àº ±¸¿ø°ú´Â ÀüÇô »ó°üÀÌ ¾ø°í ÁÖ²²¼ ÁÖ´ÔÀÇ Á¦ÀÚµé·Î ÅÃ
Çϼ̴ٴ ¸»¾¸ÀÎ °ÍÀº µ¶Àڵ鵵 Àо¾Æ¼ ¾Ë °ÍÀÌ´Ù. ÁÖ´Ô²²¼ "³ÊÈñ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿©
±¸¿øÇϼ̴Ù" ¶ó°í ¸»¾¸ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í "³ÊÈñ¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ÀÓ¸íÇϼ̴Ù" ¶ó°í ¸»¾¸ ÇϽÅ
°ÍÀ» ÁÖÀÇ ±í°Ô »ìÆìº¸±â ¹Ù¶õ´Ù. °á±¹ ÀÌ ¸»¾¸À» Çϳª´Ô²²¼ ±¸¿ø¹ÞÀ» ÀÚ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ̴ٴÂ
¸»·Î »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ±¸¿øÀÌ ¹«¾ùÀÎÁÙ ¸ð¸£°í ÀÖÀ½À» ½º½º·Î Áõ°ÅÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
°è¼ÓÇÏ¿© ±Ù°Å·Î »ï´Â ¸»¾¸µéÀ» º¸±â·Î ÇÏÀÚ.
»çµµÇàÀü 4 : 28 Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´É°ú ¶æ´ë·Î ÀÌ·ç·Á°í ¿¹Á¤ÇϽбװÍÀ» ÇàÇÏ·Á°í ÀÌ
¼º¿¡ ¸ð¿´³ªÀÌ´Ù
Acts 4 : 28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before
to be done.
¿¹Á¤·Ð¿¡¼´Â ÀÌ ¸»¾¸µµ Àß ÀοëÀ» ÇÏ´Â °Í °°´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¸»¾¸Àº ¿¹¼ö ±×¸®½º
µµ²²¼ °í³À» ´çÇÏ½Ç °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ½ÃÆí 2Æí ¸»¾¸À¸·Î Áõ°ÅÇÑ °ÍÀÓÀº Àб⸸ ÇÏ
¿©µµ ¾Ë ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. °°Àº 4Àå 25-27Àý¿¡ ÀÌ¾î¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ½ÃÆí 2ÆíÀÇ
¸»¾¸µéÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
25 ¶Ç ÁÖÀÇ Á¾ ¿ì¸® Á¶»ó ´ÙÀÀÇ ÀÔÀ» ÀÇŹÇÏ»ç ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¾¸ÇϽñ⸦
¾îÂîÇÏ¿© ¿¹æÀÌ ºÐ³ëÇϸç Á·¼ÓµéÀÌ Çã»ç¸¦ °æ¿µÇÏ¿´´Â°í 26 ¼¼»óÀÇ ±º¿ÕµéÀÌ
³ª¼¸ç °ü¿øµéÀÌ ÇÔ²² ¸ð¿© ÁÖ¿Í ±× ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ëÀûÇϵµ´Ù ÇϽŠÀ̷μÒÀÌ´Ù
27 °ú¿¬ Çì·Ô°ú º»µð¿À ºô¶óµµ´Â À̹æÀΰú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ÇÕµ¿ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ
±â¸§ ºÎÀ¸½Å °Å·èÇÑ Á¾ ¿¹¼ö¸¦ °Å½º·Á
±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ¸»¾¸Àº Çϳª´Ô²²¼ ¿¹Á¤ÇϽаÍÀ» ÀÌ·ç°íÀÚ ¼¼»óÀÇ ±º¿Õµé°ú °ü¿øµé,
Áï Çì·Ô°ú º»µð¿À ºô¶óµµ°¡ ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ëÀûÇÒ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ½ÃÆíÀ» ÅëÇØ¼ ¹Ì¸®
±â·ÏµÈ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¸»¾¸ ¿ª½Ã õ±¹¿¡ °¥ °ÍÀÌ ¿¹Á¤µÇ¾ú´Ù°í ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ ÁÖÀåÇÏ
´Â Àǹ̿ʹ ÀüÇô ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¾Ë ¼öÀÖ´Ù.
* ÀÌ ¸»¾¸¿¡ ³ª¿Â determined before ¶ó´Â ¶æÀº Çï¶ó¾î·Î predestinate¿Í
°°Àº proorizo ·Î ¾²¿´´Ù
À̹ø¿¡´Â ¿¹Á¤·Ð¿¡¼ Áñ°Ü ÀοëÇÏ´Â ·Î¸¶¼ 8 Àå¿¡ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸À» »ìÆìº¸±â·Î ÇÏ
ÀÚ.
·Î¸¶¼ 8 : 29 - 30 Çϳª´ÔÀÌ ¹Ì¸® ¾Æ½Å ÀÚµé·Î ¶ÇÇÑ ±× ¾ÆµéÀÇ Çü»óÀ» º»
¹Þ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¹Ì¸® Á¤ÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×·Î ¸¹Àº ÇüÁ¦ Áß¿¡¼ ¸º¾ÆµéÀÌ µÇ°Ô
ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó ¶Ç ¹Ì¸® Á¤ÇϽб׵éÀ» ¶ÇÇÑ ºÎ¸£½Ã°í ºÎ¸£½Å ±×µéÀ» ¶ÇÇÑ
ÀÇ·Ó´Ù ÇϽðí ÀÇ·Ó´Ù ÇϽб׵éÀ» ¶ÇÇÑ ¿µÈ·Ó°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó
Romans 8 : 29 For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be]
conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many
brethren. 30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and
whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also
glorified.
¿¹Á¤·Ð¿¡¼´Â ¿©±â¿¡ ±â·ÏµÈ ¹Ì¸® ¾Æ½Å ÀÚµé ( for whom he did foreknow ) °ú
¹Ì¸® Á¤ÇϽÉ(predestinate) À̶ó´Â ¸»¾¸À» ¾ïÁö·Î Ç®¾î¼ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ Ãµ±¹ °¡µµ·Ï
¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÀ» Çϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Á¶±Ý¸¸ ÀÚ¼¼È÷ º¸¸é ±×·± ¶æÀ¸·Î ¸»¾¸
ÇϽаÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼´Â ¾ÆµéÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Çü»óÀ» º»¹Þ°Ô ÇÒ °Í
À» ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀ̶ó°í ºÐ¸íÈ÷ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö °¡ ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ ÀÌ
¸»¾¸À» ´Ù½Ã Àо±â·Î ÇÏÀÚ
Çϳª´ÔÀÌ ¹Ì¸® ¾Æ½Å ÀÚµé·Î ¶ÇÇÑ ±× ¾ÆµéÀÇ Çü»óÀ» º»¹Þ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿©
¹Ì¸® Á¤ÇϼÌÀ¸´Ï
For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the
image of his Son"
Çϳª´Ô²²¼´Â ±× ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ Á×±â±îÁö Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇϽЏð½ÀÀ»
ÅëÇØ¼ °Åµì³ À̵鵵 ±×ÀÇ ¾ÆµéÀÇ Çü»óÀ» ´à±â¸¦ ¿øÇϼ̴Ù. ±×·¡¼ ¾Æ´ã ÀÌÈÄ ¸ðµç
»ç¶÷µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» °Å¿ªÇÏ°í ºÒ¼øÁ¾ÇÏ¿© ¹üÁËÇÏ¿´À¸³ª, ȸ°³ÇÏ°í µ¹ÀÌÄѼ Çϳª´Ô²²
¼øÁ¾ÇÏ´Â ¼øÁ¾ÀÇ Àڳడ µÇ´Â °ÍÀ» ±â»µÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼´Â ¸º¾Æµé·Î¼
Çϳª´Ô²² ¿ÂÀüÈ÷ ¼øÁ¾À» ÇÏ´Â º»À» º¸À̽аÍÀ̸ç, ±¸¿ø¹ÞÀº À̵鵵 ±× ¼øÁ¾ÀÇ
¸ð½ÀÀ» ´àµµ·Ï Çϳª´Ô²²¼ ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀÌ´Ù.
È÷ 5 : 8 - 9 ±×°¡ ¾ÆµéÀ̸鼵µ °í³¹ÞÀº Àϵé·Î ¼øÁ¾À» ¹è¿ö¼
¿ÂÀüÇÏ°Ô µÇ½ÉÀ¸·Î Àڱ⿡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ ±¸¿øÀÇ ±Ù¿øÀÌ µÇ¼Ì
°í
¾î¶² À̵éÀº ¿©±â¿¡ ³ª¿Â "Çϳª´ÔÀÌ ¹Ì¸® ¾Æ½Å ÀÚµé·Î" ¶ó´Â ¸»¾¸À» º¸°í
"º¸¶ó, Çϳª´Ô²²¼ ¿¹Á¤Çϼ̱⠶§¹®¿¡ '¹Ì¸® ¾Æ½Å ÀÚµé' À̶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä"
¶ó°í ÇÑ´Ù. ±×·¸´Ù¸é Á¤¸» Çϳª´Ô²²¼ ÀÌ ¸»¾¸À» ¾î¶² »ç¶÷µéÀº õ±¹¿¡ °¡µµ·Ï
¿¹Á¤µÇ¾ú´Ù´Â ¸»·Î ÇϼÌÀ»±î? ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ ¿ì±â´Â ¸»À» ¹«Á¶°Ç µéÀ» °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
È®½ÇÇÏ°Ô ¼º°æÀ» »ìÆìº¸ÀÚ.
°°Àº ·Î¸¶¼¸¦ º¸¸é Çϳª´Ô²²¼ ¹Ì¸® ¾Æ½Å ÀÚ±â
¹é¼ºÀ» ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. À̶§ "¹Ì¸® ¾Æ½Å" À̶õ ¸»¾¸À»
¿¹Á¤·Ð ÀÚµéÀÌ ÁÖÀåÇÏ´Â °Íó·³ ¹«Á¶°Ç ¼±ÅÃÇÏ¿© ¿¹Á¤Çϼ̴ٴ ¶æÀ¸·Î ¸»¾¸ÇÏÁö
¾ÊÀ¸¼Ì´ø °ÍÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ·Î¸¶¼ 12Àå 4 ÀýÀ» ÀÚ¼¼È÷ Àо¸é Çϳª´Ô²²¼´Â
¾Æ¹«³ª ÅÃÇÏ¿© ³²°ÜµÎ½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ù¾ËÀÇ Çü»ó¿¡ ¹«¸Àº ²ÝÁö ¾ÊÀº ÀÚ Ä¥
õ¸íÀ̶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
·Î¸¶¼ 12 : 2. Çϳª´Ô²²¼ ¹Ì¸® ¾Æ½Å Àڱ⠹鼺À» ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇϼ̴À´Ï¶ó.
³ÊÈñ´Â ¼º°æÀÌ ¿¤¸®¾ß¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÑ °ÍÀ» ¸ð¸£´À³Ä? ±×°¡ Çϳª´Ô²² À̽º¶ó¿¤
¿¡ ´ëÇÏ¿© Áߺ¸ÇÏ¿© ¸»¾¸µå¸®±â¸¦
3. "ÁÖ¿©, ±×µéÀÌ ÁÖÀÇ ¼±ÁöÀÚµéÀ» Á׿´À¸¸ç ÁÖÀÇ Á¦´ÜµéÀ» Çæ¾î ¹ö·È°í ³ª¸¸ Ȧ
·Î ³²¾Ò´Âµ¥ ±×µéÀÌ ³ªÀÇ »ý¸íÀ» ã°í ÀÖ³ªÀÌ´Ù." ÇÏ´Ï
4. Çϳª´Ô²²¼ ±×¿¡°Ô ÇϽŠ´ë´äÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? "³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹Ù¾ËÀÇ Çü»ó¿¡
¹«¸À» ²ÝÁö ¾Æ´ÏÇÑ Ä¥Ãµ ¸íÀ» ³²°Ü µÎ¾ú³ë¶ó." Çϼ̴À´Ï¶ó.
Áï ¿¤¸®¾ß ¼±ÁöÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÒ ´ç½Ã¿¡ À̽º¶ó¿¤¿¡ »ì°í ÀÖ´Â ¸¹Àº
»ç¶÷µéÀÌ ÁÖÀÇ Á¦´ÜÀ» Çæ°í, ÁÖÀÇ ¼±ÁöÀÚµéÀ» Á×À̰í, ¹Ù¾ËÀÇ Çü»ó¿¡ ¹«¸À» ²Ý¾ú´Ù.
±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¾ÇÇÑ ¹é¼ºµé °¡¿îµ¥µµ ¹Ù¾Ë¿¡°Ô ¹«¸Àº ²ÝÁö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀ» °æ¿Ü
ÇÏ¿´´ø À̵éÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Çϳª´Ô²²¼ À̵éÀ» ³²°Ü³õÀ¸½Å °ÍÀÌ´Ù. ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ
ÁÖÀåÇÏ´Â °Íó·³ ¾î¶² À̵éÀº õ±¹¿¡ °¥ °ÍÀÌ ¿¹Á¤µÇ¾ú°í ¾î¶² À̵éÀº Áö¿ÁÀ¸·Î
°¥ °ÍÀÌ ¿¹Á¤µÇ¾ú´Ù´Â Àǹ̷Π¸»¾¸ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å °ÍÀ» ¾Ë ¼öÀÖ´Ù. ¸¸ÀÏ ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ
ÁÖÀåÇÑ´ë·Î Çϸé, ¿¤¸®¾ß ¶§ ¹Ù¾Ë¿¡°Ô ¹«¸À» ²ÝÀº »ç¶÷µéÀº ºÐ¸íÈ÷ Çϳª´Ô²²
´ÙÀ½°ú °°ÀÌ È£¼Ò¸¦ ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. "Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ ¹Ù¾Ë¿¡°Ô ¹«¸À» ²Ýµµ·Ï ¿¹Á¤ÇÏ
¼Ì±â ¶§¹®¿¡, ¿ì¸®°¡ ¿¹Á¤À» ÀÔ¾î ¹Ù¾Ë¿¡°Ô ¹«¸À» ²Ý¾ú½À´Ï´Ù" ¶ó°í . .
´ÙÀ½Àº °í¸°µµÀü¼¸¦ »ìÆìº¸±â·Î ÇÏÀÚ. °í¸°µµÀü¼ 2 Àå 7Àý¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±â
·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
¿ÀÁ÷ ºñ¹ÐÇÑ °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï °ð °¨Ãë¾ú´ø °Í
Àε¥ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÏ»ç ¸¸¼¼ Àü¿¡ ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀ̶ó.
1 Corinthians 2:7 But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the
hidden [wisdom], which God ordained before the world unto our glory:
*¿©±â¼ ordained ¶ó´Â ´Ü¾î´Â Çï¶ó¾î·Î predestinate °ú °°Àº ¶æÀÌ´Ù.
¿©±â¼µµ Çϳª´Ô²²¼ ¸¸¼¼ Àü¿¡ ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ
¸¦ ¿ì¸® Á˸¦ À§ÇÏ¿© Á×À½¿¡ ³»¾î Áֽñâ·Î ¹Ì¸® Á¤ÇϽаÍÀÌ´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â 8ÀýÀ»
Àо¸é ¾Ë ¼ö°¡ ÀÖ´Ù.
°í¸°µµÀü¼ 2 : 8 ÀÌ ÁöÇý´Â ÀÌ ¼¼´ëÀÇ °ü¿øÀÌ Çϳªµµ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´³ª´Ï ¸¸ÀÏ ¾Ë¾Ò
´õ¸é ¿µ±¤ÀÇ ÁÖ¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¶ó
º£µå·Î Àü¼ 1 Àå 19 - 20 Àý¿¡ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ÀÚ±â ÇÇ
·Î¼ ±¸¼ÓÇÏ½Ç °ÍÀÌ Ã¢¼¼ Àü¿¡ ¹Ì¸® Á¤ÇÏ¿©Áö¼Ì´Ù°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
Èìµµ ¾ø°í Á¡µµ ¾ø´Â ¾î¸° ¾ç °°Àº ±×¸®½ºµµÀÇ º¸¹è·Î¿î ÇÇ·Î µÈ °ÍÀ̱â
¶§¹®À̴϶ó. ±×´Â ½Ç·Î ¼¼»óÀÇ ±âÃʰ¡ ³õÀ̱â ÀÌÀü¿¡ ¹Ì¸® Á¤ÇØÁö¼ÌÀ¸³ª ³ÊÈñ¸¦
À§ÇÏ¿© ÀÌ ¸¶Áö¸· ¶§¿¡ ³ªÅ¸³ª¼ÌÀ¸¸ç
1 Peter 1:20 Who verily was foreordained before the foundation of the world,
but was manifest in these last times for you,
¿©±â¼µµ õ±¹À̳ª Áö¿Á¿¡ °¥ »ç¶÷µéÀÌ ¿¹Á¤µÇ¾ú´Ù´Â ¸»¾¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸®½ºµµ¸¦
¼ÓÁË ¾çÀ¸·Î ¿¹Á¤Çϼ̴ٰí ÇϽЏ»¾¸ÀÓÀ» ¾Ë ¼ö °¡ ÀÖ´Ù.
ÀÌÁ¦´Â ¿¡º£¼Ò¼¸¦ »ìÆìº¸±â·Î ÇÑÀÚ.
¿¡º£¼Ò¼ 1 : 5 5 ±× ±â»Ú½Å ¶æ´ë·Î ¿ì¸®¸¦ ¿¹Á¤ÇÏ»ç ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î
¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÚ±âÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ µÇ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï
Ephesians 1:5 Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus
Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
¿©±â¼ º¸¸é "¿ì¸®¸¦ ¿¹Á¤ÇÏ»ç" ¶ó´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ ±â»Ú°Ô Àοë
À» ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¸»¾¸À» Àо¸é ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, Áï ¿¹¼ö
±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ( the adoption of children )
µÇ°Ô ÇϽаÍÀ» ¶æÇϰí ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. ÇàÀ§·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ
¾Æ´Ï¶ó ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿äÇѺ¹À½ 1 Àå
¿¡µµ ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â ÀÚ, Áï ±×ÀÇ À̸§À» ¹Ï´Â »ç¶÷µé,
¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ´Â ±Ç¼¼¸¦ ÁÖ½Å´Ù°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
1 : 11 - 12 ±×°¡ Àڱ⠹鼺¿¡°Ô ¿À¼ÌÀ¸³ª Àڱ⠹鼺ÀÌ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏÁö ¾Æ
´ÏÇÏ´õ¶ó ±×·¯³ª ´©±¸µçÁö ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ µÇ´Â
±Ç¼¼¸¦ ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï, Áï ±×ÀÇ À̸§À» ¹Ï´Â »ç¶÷µé ¿¡°Ô´Ï¶ó
±×·¯¹Ç·Î ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ ÁÖÀåÇÏ´Â ¿¹Á¤ÀÇ Àǹ̴ ¿äÇѺ¹À½¿¡ ±â·ÏµÈ "Àڱ⠹鼺ÀÌ
±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó ±×·¯³ª ´©±¸µçÁö ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â" ¶ó°í ÇÏ
½Å ¼º°æ¸»¾¸À» Á¤¸éÀ¸·Î ºÎÀÎÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù.
´ÙÀ½Àº ¿¡º£¼Ò¼ 1 ÀåÀ» »ìÆìº¸±â·Î ÇÏÀÚ.
¿¡º£¼Ò¼ 1 : 11 ¸ðµç ÀÏÀ» ±× ¸¶À½ÀÇ ¿ø´ë·Î ¿ª»çÇϽô ÀÚÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¿ì¸®°¡
¿¹Á¤À» ÀÔ¾î ±× ¾È¿¡¼ ±â¾÷ÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï
Ephesians 1:11 In whom also we have obtained an inheritance, being
predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the
counsel of his own will:
¿©±â¼ÀÇ ¿¹Á¤À» ÀÔ¾î ¶ó´Â ¶æÀº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ±â¾÷ (an inheritance) ÀÌ µÉ °Í
À» ¿¹Á¤ÇϽаÍÀÌ´Ù. ±×¸®½ºµµ ¹Û¿¡¼´Â ¾Æ¹«·± ¼Ò¸ÁÀ̳ª ÀºÇý°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
´ÙÀ½Àº ¿¹Á¤·ÐÀÚµéÀÌ Á¦ÀÏ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ±¸ÀýÀÌ ÀÖ´Â »çµµÇàÀü 13 ÀåÀ» º¸±â·Î ÇÏÀÚ .
»çµµÇàÀü 13Àå 48Àý À̹æÀεéÀÌ µè°í ±â»µÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Âù¼ÛÇϸç
¿µ»ýÀ» Áֽñâ·Î ÀÛÁ¤µÈ ÀÚ´Â ´Ù ¹Ï´õ¶ó
Acts 13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the
word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
|